mindstalk: (Nanoha)
So, you'd think languages would tend to shorten the length of commonly used words. And in English, all pronouns are short. 'our' is arguably two syllables. 'theirs' is one syllable though a lot of phonemes. But I, you, though, we, your, ... all short.

Spanish too, mostly: yo, tu, el, ella. (But, nosotros). Even though inflections mean you often don't need them.

In Japanese, not so much. Of the truly excessive list of pronouns, I think all are 2+ syllables. Of the standard ones, watashi (I) and anata (you) are both three. Some informal ones are two (ore, boku). A standard really formal one is four (watakushi, I). And if you want to indicate possession, that needs another syllable, e.g. 'watashi no' for 'my'.

But, apparently, pronouns aren't used as much in Japanese. Raising a chicken and egg question: are they dropped because they're long, or are they long because they're easily dropped? At any rate, all I read says Japanese is good at dropping parts of its syntax in favor of context (more so than other languages?) so don't need to say 'I' if you're obviously talking about yourself.

Also, simply using 'anata' is often rude, and it's more proper to use people's names. And some girls trying to be cutesy will instead of using watashi, or the cutesy variant atashi, use their own names, like "Mariko-chan is hungry" instead of "I am hungry".

Which seems like a lot of work! Except... the pronouns *are* long, I realize, so the opportunity cost is a lot less. Personal names are typically 2-3 syllables, family names commonly 3-4 syllables, add a standard honorific and we're talking 3-5 syllables. Given that the alternatives are generally three syllables themselves, using the name might not take any more time. Or it might take 5 syllables to 3 -- Nakajima-san vs. anata -- but I don't know how our brains process that. Is it just as bad as using 3 for 1, two extra syllables, or is it "only 67% longer" vs. "three times longer"?

And for the cutesy usage, well, not only are personal names shorter than family names on average, they can be further truncated, especially if you're being cutesy. One manga Mariko I know of is Mari-chan (or -tan, or -chin) to her friends, and presumably if she were the sort of girl to refer to herself in the third person she'd use those forms too. No longer than atashi, then.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

mindstalk: (Default)
mindstalk

May 2026

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17 18 1920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit

Page generated 2026-05-20 19:57
Powered by Dreamwidth Studios